Traduzione Francese-Tedesco per "en souffrance"

"en souffrance" traduzione Tedesco

Risultati esatti

en souffrance
  • en souffrancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
  • en souffrancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj
    nicht abgeholt
souffrance
[sufʀɑ̃s]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Leidenneutre | Neutrum n
    souffrance
    souffrance
  • Schmerzmasculin | Maskulinum m
    souffrance
    souffrance
  • aussi | aucha. Leidneutre | Neutrum n
    souffrance morale
    souffrance morale
esempi
esempi
  • en souffrancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj dossier, affaire
    en souffrancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj dossier, affaire
  • en souffrancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj marchandises, colis
    nicht abgeholt
    en souffrancelocution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj marchandises, colis
  • rester en souffrance dossier
    rester en souffrance dossier
  • nascondi gli esempimostra più esempi
délivrer
[delivʀe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • befreien
    délivrer prisonnier
    délivrer prisonnier
esempi
  • délivrerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden von etwas befreien, erlösen
    délivrerquelqu’un | jemand qn dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • la mort l’a délivré de ses souffrances
    der Tod hat ihn von seinen Leiden erlöst
    la mort l’a délivré de ses souffrances
  • délivrerquelqu’un | jemand qn d’un importun
    jemanden von einem lästigen Menschen befreien
    délivrerquelqu’un | jemand qn d’un importun
  • ausstellen
    délivrer passeport
    délivrer passeport
  • ausgeben
    délivrer billets
    délivrer billets
  • erteilen
    délivrer brevet
    délivrer brevet
vie
[vi]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lebenneutre | Neutrum n
    vie
    vie
esempi
  • Lebenneutre | Neutrum n
    vie façon de vivre
    vie façon de vivre
  • Lebensweiseféminin | Femininum f
    vie
    vie
esempi
  • Lebenneutre | Neutrum n
    vie (≈ vitalité)
    vie (≈ vitalité)
  • Lebendigkeitféminin | Femininum f
    vie
    vie
  • Lebhaftigkeitféminin | Femininum f
    vie
    vie
esempi
  • Leben(sunterhalt)neutre et masculin | Neutrum und Maskulinum n(m)
    vie
    vie
esempi
  • Leben(sgeschichte)neutre et féminin | Neutrum und Femininum n(f)
    vie biographie
    vie biographie
esempi
esempi
  • vie éternelle religion | ReligionREL
    ewiges Leben
    vie éternelle religion | ReligionREL
  • Lebenneutre | Neutrum n
    vie d’un pays, d’une langue, d’un volcan etc
    vie d’un pays, d’une langue, d’un volcan etc
entfloh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Nordost
Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nord-estMaskulinum | masculin m
    Nordost(en)
    Nordost(en)
Telefongebühr
Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Staatsschuld
Femininum | féminin f (Plural | plurielpl)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

en
[ɑ̃] [ɑ̃n]préposition | Präposition, Verhältniswort prép

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en lieu
    en lieu
esempi
  • nach (avec datif | mit Dativ+dat)
    en direction
    en direction
  • in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    en
    en
esempi
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en temps
    en temps
esempi
  • in (avec datif | mit Dativ+dat)
    en temporel, durée
    innerhalb von (ouavec génitif | mit Genitiv +gén)
    en temporel, durée
    en temporel, durée
esempi
  • in (avec datif | mit Dativ+dat ouaccusatif | Akkusativ acc)
    en domaine
    en domaine
esempi
esempi
  • aus
    en matériau
    en matériau
esempi
  • en fer,et cetera | etc., und so weiter etc
    aus Eisenet cetera | etc., und so weiter etc
    en fer,et cetera | etc., und so weiter etc
  • montreféminin | Femininum f en or
    goldene Uhr
    montreféminin | Femininum f en or
  • tableféminin | Femininum f en bois
    hölzerner Tisch
    Holztischmasculin | Maskulinum m
    tableféminin | Femininum f en bois
esempi
esempi
esempi
en
[ɑ̃] [ɑ̃n]adverbe | Adverb adv &pronom | Pronomen, Fürwort pron <vertritt Konstruktionen mit „de“>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • von dort
    en local
    en local
  • daher
    en
    en
esempi
  • j’en reviens vous allez à Paris?
    ich komme von dort
    j’en reviens vous allez à Paris?
  • et un homme en descendit une voiture s’arrêta
    und ein Mann stieg aus
    et un homme en descendit une voiture s’arrêta
  • et un homme en descendit style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    dem ein Mann entstieg
    et un homme en descendit style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • davon
    en complément
    en complément
  • en
  • daranet cetera | etc., und so weiter etc
    en
    en
esempi
  • davon
    en génitif partitif
    en génitif partitif
  • welche(n, -s)
    en
    en
esempi
  • est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …
    willst du welche ou davon?
    est-ce que tu en veux? j’ai des bonbons …
  • il y en a encore prenez des gâteaux
    es sind noch (welche) da
    il y en a encore prenez des gâteaux
  • j’en ai deux avez-vous des frères?
    ja, zwei
    j’en ai deux avez-vous des frères?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sein(e) ou ihr(e)
    en possession
    en possession
  • dessen ou deren
    en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    en style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
esempi
  • qui en est le propriétaire? c’est une belle maison
    wer ist sein ou der Besitzer?
    qui en est le propriétaire? c’est une belle maison
esempi
esempi
  • ne pas en croire ses oreilles dans des locutions verbales souvent non traduit
    seinen Ohren nicht trauen
    ne pas en croire ses oreilles dans des locutions verbales souvent non traduit
Nordwest
Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nord-ouestMaskulinum | masculin m
    Nordwest(en)
    Nordwest(en)